Луи Сорви-головаКогда в разговоре возникает имя Луи Буссенара, перед глазами тут же встают скачущие куда-то всадники, перестрелки, сокровища...
В общем все атрибуты романтическо-авантюрных романов, которыми зачитывался в детстве любой подросток.
Странная вещь, когда я решил узнать побольше об этом замечательном французском писателе, выяснилось, что о нем самом у нас писали до обидного мало. Ссылок - огромное количество, упоминаний книг и цитат - сколько угодно, а вот о нем самом почти ничего. Вот я и решил восполнить этот пробел. Тем более, что 4 октября ему исполнилось бы 160 лет.
Словари, как правило, кратки, а тексты в них идентичны: «...Французский писатель. Остросюжетные романы на географическом и естественно-историческом материале; научно-фантастические («Тайна доктора Синтеза», 1888) и приключенческие, в том числе антиколониальные романы («Капитан Сорвиголова», 1901; «Похитители бриллиантов», 1884).»
Сухо и несправедливо. Гораздо образней и больше для всех, кто в детстве читал Буссенара, прозвучат строки из «Мика» Николая Гумилева:
...Луи стоял один средь морд
Клыкастых и мохнатых рук,
К нему протянутых вокруг.
Для счастья полного его
Недоставало одного:
Чтобы сестра, отец и мать
Его могли здесь увидать
Хоть силою волшебных чар,
И в "Вокруг света" обо всем
Поведал мальчикам потом
Его любимый Буссенар...
Автор приключенческих романов и неутомимый путешественник Луи Анри Буссенар (Boussenard) родился в Эскренне французского департамента Луаре. Едва он успел окончить медицинский факультет в Париже, как летом 1870 года началась франко-прусская война и Буссенар был мобилизован в армию.
Служил он в качестве полкового врача, в сражении при Шампиньи Луи Буссенар был ранен. И вместе с разгромленной армией пережил катастрофу под Седаном и горечь прусского вторжения во Францию. С тех пор Буссенар возненавидел любую войну. После войны он оставил медицину и вернулся в Париж, где целиком посвятил себя литературным занятиям. Знаний и наблюдений ему для этого хватало.
В 1877 году Буссенар начал публиковать остросюжетные романы, насыщенные географическим и естественно-историческим материалом. Уже первые его романы, увидевшие свет году в "Журналь де Вояж", сделали его имя известным в литературных и читательских кругах - "Через Австралию" и "Путешествие парижского гамена вокруг света". Буссенар, как и Жуль Верн, Поль Девуа и Капитан Данри, был одной из опор журнала. Следует шумный успех. Тридцатилетний писатель становится кумиром подрастающего поколения. Несомненно, во многих его романах чувствуется влияние Дюма. Да он и не скрывает этого факта.
Обычно героями произведений Буссенара были молодые французы, выказывающие чудеса храбрости и сообразительности, а действие разворачивалось в отдаленных и малоизвестных странах - "Через Австралию. Десять миллионов Красного Опоссума" (1879), "Похитители бриллиантов" (1883), "Голубой человек" (1888), "Без гроша в карманах" (1895), "Капитан Сорви-голова" (1901).
Историческая повесть "Капитан Сорви-голова" была навеяна войной за независимость двух бурских республик, Трансвааля и Оранжевой, против английских колонизаторов. Борьба буров - потомков голландских и французских переселенцев - вызвала волну сочувствия среди народов всего мира. Из разных стран потянулись добровольцы на помощь двум маленьким народам. Книга Буссенара не просто привлекла внимание читателей, вызвав новую волну интереса и общественного резонанса к происходящим событиям, но и фактически поставила писателя в шеренгу борцов за независимость.
"Похитители бриллиантов", одно из наиболее известных его произведений, - это увлекательная история трех французов Александра Шони, Альбера де Вильрожа и его молочного брата Жозефа, отправившихся на поиски клада алмазов кафрских королей в Южную Африку к берегам Замбези. Но страсть к стяжательству не ослепляет их. Они с великодушием и мужеством, беззаветной самоотверженностью заступаются за слабых и угнетенных. Главное достоинство книги в ее гуманизме. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Трое французов находят друзей в негритянском племени и благополучно заканчивают путешествие. Роман "Похитители бриллиантов" вошел в золотой фонд мировой приключенческой литературы.
В 1880 году Луи Буссенар был послан министерством народного просвещения во Французскую Гвиану для проверки состояния медицинского обслуживания в этой колонии. Он исходил эту страну вдоль и поперек, бесстрашно углубляясь в девственные леса, пробираясь по зараженным лихорадкой рекам, берега которых еще были населены совершенно дикими воинственными туземцами. В результате этой поездки увидел свет один из лучших романов писателя - "Гвианские робинзоны" (в русском переводе - "Беглецы в Гвиане").
Затем Буссенар посетил Африку (Марокко, Сьерра-Леоне), Америку, Австралию. После этих путешествий появились романы "Из Парижа в Бразилию" (1885), "Приключения в стране льдов" (1886), "Приключения в стране тигров" (1887), "Приключения в стране бизонов" (1887), "Горбунок" (1901). Содержанием романов служат приключения храбрых французов в мало исследованных на тот момент странах.
Кроме книг о путешествиях Буссенар писал и научную фантастику - "Тайна доктора Синтеза" (1888), "Десять тысяч лет в ледяной глыбе" (1889). Под влиянием Дюма он отдал дань и историко-приключенческим романам - "Герои Малахова кургана" (1890), "Подвиг санитарки" (в русском переводе получил название "С красным крестом"), "Пылающий остров". Последний роман посвящен восстанию жителей Кубы против испанского владычества. Писатель признавал право народа прибегать к оружию лишь тогда, когда речь идет о защите свободы и независимости.
В романах Буссенара среди безумствующего героизма главных персонажей то и дело встречаются описания природы тех мест, в которых происходят события. Великолепное знание фауны и этнографии - еще одна причина, по которой его романами зачитывались и зачитываются до сих пор. Правда, справедливости ради, нельзя не отметить, что его романы полны ошибок и неточностей, Однако, в 1910 году Французская академия наук хотела отметить заслуги писателя как исследователя-натуралиста. Но не успела.
Умер Луи Буссенар 11 сентября 1910 года в Орлеане, уморив себя голодом. Перед смертью он разослал друзьям приглашение на собственные похороны: «Луи Буссенар имеет честь пригласить Вас на его гражданскую панихиду, которая состоится (по такому-то адресу). Не в силах пережить смерть своей жены, он уходит на шестьдесят третьем году жизни». Богатый, знаменитый, обожаемый толпой поклонников Буссенар не выдержал ухода своей горячо любимой и преданной супруги.
Его книги переведены на языки почти всех самых читающих стран.
Буссенар и Россия
В 1911 году в Петербурге в виде приложения к журналу "Природа и люди", издававшегося Сойкиным, который поддерживал активную переписку с Буссенаром, вышло полное собрание сочинений писателя в 40 томах. Правда, полным назвать его можно было с большой натяжкой. Около 20 романов не вошли в это собрание.
Тема России не особенно часто встречается в романах писателя. Пожалуй, выпукло она представлена только в «Героях Малахова кургана». Но русские Буссенара - хорошие враги. Это не англо-бурская война в его самых знаменитых романах, где враг всегда ужасен, коварен и отвратителен. Русские показаны с большим уважением. Причин этому много. Можно исходить из политической: во время написания романа Россия стремительно сближалась с Францией. На тот момент это было нужно обеим странам и принималось с воодушевлением. Не случайно на родине писателя публиковавшийся в газете, от номера к номеру, роман читался взахлеб. Это была возможность простому человеку лучше узнать и понять Россию из доступной авантюрной прозы. К тому же написан он был их любимым Буссенаром. Но мне все же хочется надеяться, что дело не в политике, а в искренних чувствах Буссенара, который никогда не скрывал в своих романах истинных эмоций. Видимо, Россия действительно нравилась писателю.
Два года назад донской поэт, писатель и историк Павел Лагун дописал «Капитана Сорви-голова». Сам Буссенар, как известно, оборвал свое повествование многоточием... Лагун много публиковался, по одному из его романов в Польше снят фильм. Произведения писателя издавались в Бельгии и Канаде. В детстве он зачитывался Сорви-головой Буссенара. Напомним, что в романе юный француз Жан Грандье вместе с отрядом таких же юнцов борется с англичанами за независимость республик, основанных бурами - потомками переселенцев из Франции, Германии и Голландии. Сюжет обрывается на полуслове - герой попадает в плен и... Лагуна с детства мучил вопрос: что было дальше? И он досочинил историю Жана Грандье. Его повесть называется «Капитан Сорви-голова. Возвращение». Герой совершает побег из плена и предстает уже повзрослевшим. В финале Грандье вместе с молодой женой - на торжественной церемонии по случаю основания Южно-Африканского Союза. Первый тираж продолжения полностью разошелся.
Правнучка сорвиголовы
Оскароносная африканка Шарлин Тэрон наравне с Нельсоном Манделой и сборной ЮАР по плаванию стала "сенсацией года" на своей родине. Она считает себя самым сексуальным творением. Родилась дива в Африке в небольшом городке Бенони, находящемся на самом юге континента 7 августа 1975 года. Отец ее Чарлз Терон был фермером, мать Герда Терон, в свое время возглавляла строительную компанию, а сейчас занимается финансовыми и юридическими делами дочери. Прадедушка Шарлин был очень известным бурским генералом. Существовала даже семейная легенда, что прадед послужил прообразом "Капитана Сорви-голова" Луи Буссенара. Девочка нрав прадеда переняла в полной мере: с четырех лет ездила на необъезженных южноафриканских конях, потомках знаменитых першеронов, отличавшихся громадными размерами и свирепыми нравами.
Олег ФОЧКИН.
(В материале использованы данные различных литературных энциклопедий и пояснений к советским и российским изданиям произведений Луи Буссенара.)
blogs.mk.ru