Автор Тема: На "Евровидение" от России отправятся "Бурановские бабушки"  (Прочитано 6985 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
На "Евровидение" от России отправятся "Бурановские бабушки"
 

Выступление "Бурановских бабушек". Кадр телеканала "Россия 1"

 На музыкальном конкурсе "Евровидение-2012" Россию будет представлять удмуртская группа "Бурановские бабушки".

 Российский участник "Евровидения" был определен в ходе отборочного концерта, трансляцию которого вел телеканал "Россия 1". Победитель выбирался путем голосования зрителей и членов жюри, состоявшего из известных деятелей музыкальной индустрии.

 По итогам голосования "Бурановские бабушки", исполнившие песню "Party for Everybody" опередили дуэты Димы Билана и Юли Волковой, а также Аиды и Тимати, занявшие второе и третье места соответственно. Всего за право поехать на "Евровидение" боролись 25 исполнителей.

 "Бурановские бабушки" уже участвовали в национальном отборочном туре на "Евровидение" в 2010 году. Тогда им не удалось победить, и в итоге от России на конкурс поехал коллектив Петра Налича.

 В 2011 году Россию на "Евровидении" представлял Алексей Воробьев, исполнивший песню "Get You". С 77 баллами Воробьев занял 16-е место. Победителем конкурса стал дуэт "Ell & Nikki" из Азербайджана.

 Песенный конкурс "Евровидение-2012" пройдет в Баку с 22 по 26 мая.

lenta.ru
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=h0vQ9_BhU1M" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=h0vQ9_BhU1M</a>
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
Ӝӧккышет тазьы
вӧлдӥсько, пиосме возьмасько.
Котэм нянь буй-буй будэ, сюлэмы керектэ.

[Припев]
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and… Boom! Boom!

Корка тыр ик нылпиосы, бертӥзы, мусоосы.
Корка тыр ик нылпиосы, бертӥзы, мусоосы.
Вож дэремме дӥсяло но горд кышетме мон кертто.
Вож дэремме дӥсяло но эктыны пото.

Кырӟалом жон-жон-жон, мӧзмон мед кошкоз
али,
Кырӟалом жон-жон-жон ваньмы ӵошен!

[Припев]
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and…
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and…  Boom! Boom!

Коӵыше но шумпотэ но, пуные но шумпотэ.
Коӵыше но шумпотэ но, пуные но шумпотэ.
Мылы-кыды капчия но шумпотонэн
пачылме.
Мылы-кыды капчия но шумпотонэн пачылме.

Кырӟалом жон-жон-жон, мӧзмон мед кошкоз
али,
Кырӟалом жон-жон-жон ваньмы ӵошен!

[Припев]
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and…
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and…  Boom! Boom!

[разговорный перебор]

[Припев]
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and…
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and…  Boom! Boom!   

Скатерть стелю, жду сыновей.
Поднимается тесто, сердце волнуется.

[Припев]
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же… Бум! Бум!

Дом полон детей, приехали, милые.
Дом полон детей, приехали, милые.
Я надену зелёное платье и повяжу красный платок.
Я надену зелёное платье и пойду плясать.

Будем петь звонко-звонко, пусть сейчас уйдёт грусть,
Будем петь звонко-звонко все вместе.

[Припев]
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же…
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же… Бум! Бум!

Кошка радуется и радуется собака,
Кошка радуется и  радуется собака,
Поднимается настроение и радость переполняет
На душе веселей и переполняет радость

Будем петь звонко-звонко, пусть сейчас уйдёт грусть,
Будем петь звонко-звонко все вместе.

[Припев]
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же…
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же… Бум! Бум!

[разговорный перебор]

[Припев]
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же…
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же… Бум! Бум!
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=7CQdK6crGmw" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=7CQdK6crGmw</a>
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
«Бурановские бабушки» поют песни Deep Purple и не набиваются в родственники к Алле Пугачевой

На отборочном туре «Евровидения-2010» публика раскрыла рты: уютные старушки из села Бураново, поющие заграничные рок-хиты на удмуртском языке, сверкнули бриллиантом посреди стразов Сваровски, которые мы привыкли наблюдать по телевизору

Дарья ЗАВГОРОДНЯЯ
Фото автора.

До всемирной славы бабушки не добрали всего чуток баллов, но слава всероссийская уже пошла громыхать по стране. Уже не остановишь: концерты в Кремле, гастроли, частные вечеринки: бабушки полюбились сильным мира - банкирам, гендиректорам и прочим владетельным персонам.

 Корреспондент Дарья Завгородняя отправилась на гастроли вместе с «Бурановскими бабушками», чтобы разучить с ними парочку новых каверов, поговорить о том о сем. «Они уже сами к вам едут!» - пояснила продюсер Ксения Рубцова, когда я позвонила проситься в Бураново. «Бабушки» - словно «Мобильные блондинки» - все концертируют. Когда в Дюссельдорфе бушевал финал «Евровидения», мои героини мирно почивали в поезде Ижевск - Москва.

Трое детей, восемь внуков

 Наш передвижной Парнас - микроавтобус - выдвигается в Обнинск, на концерт. Знаменитая однофамилица Наталья Яковлевна Пугачева сердечно приветствует меня:

 - Хорошая журналистка, красивая.

 Однако харизматический лидер - Галина Николаевна Конева - глядит строго. Она воспитатель с сорокалетним стажем, восьмикратная чемпионка районных соревнований по лыжам. Трое детей, восемь внуков, двое правнуков. Сама крышу от снега чистит.

 - Журналисты понапишут… - поясняет администратор Мария Толстухина, - …про тусовки в Москве, а потом соседки болтают, будто бабушки тут вино пьют, от мужей гуляют! Галина Николаевна газеты читает - расстраивается.

Тенденции сезона

 Сегодня в составе хора восемь муз. Под предводительством гармониста Николая Григорьевича. Девятая - самая старенькая - осталась дома. Трудно от хозяйства оторваться. Посевная, выгон скота скоро. Заборы надо укреплять. Ежели забор завалится, скотина огороды потопчет. Чтобы служить искусству со спокойным сердцем, накануне тура звезды посадили картошку и поставили новые столбы к заборам.

 «Бабушка» Валентина Семеновна - интеллектуал, учитель русского языка, работала методистом в Туркменистане, получила почетную грамоту от Верховного Совета Туркменской ССР. Мы ведем светскую беседу.

 - Я рассаду поставила: болгарский перец.

 - Да неужто плодоносить будет?! Северно у вас…

 - А у меня все идет хорошо: и Фестивальные, и Лорд - это помидоры. Выйду - проведу рукой над грядками - растет!

 Как раз руки у бабы Вали маленько не хватает: двадцать лет назад оттяпало циркулярной пилой. Пришлось продать скотину, теперь отводит душу в огороде.

 - А муж? - говорю.

 - Сбежала от него с детьми. На целине познакомились. У меня - коса русая, он - красавец. Потом начал пить, гулять... Я вернулась в Бураново.

 Проезжаем по улицам столицы, то тут, то там на вывесках - слова с английским корнем «сити».

 - А знаешь, что такое «сити»? - наставляют меня бабушки.

 - Город.

 - Город, ага! Сити - г…но по-удмуртски-то. У нас в Ижевске позавидовали и тоже давай дворцы в честь г…на называть.
 

Так наш корреспондент Дарья Завгородняя познакомилась с Пугачевой...

Счастье есть

 В городах мы утратили древний алгоритм счастья: «чтобы все как у людей». «Людей» слишком много, а «как» у них - непонятно, потому что очень по-разному. Предлагаю всем, кто ищет смысл бытия, бурановский рецепт: дом, огород, скотина и чтобы дети приезжали из города на машинах.

 Образец счастливого жребия - Граня Ивановна. Самая молодая: другим чуть за семьдесят, а ей всего-то шестьдесят два. Муж, шестеро детей, кирпичный дом с водой да с газом. Хотя такой вроде очевидный атрибут счастья, как муж, в бурановский must have не входит. Это скорее роскошь.

 - Много одиноких мужчин у нас, которые потерялись после перестроечных всех этих дел… Они себя не могут найти, с утра - у магазина…

Главные по телевизорам

 Старичков старше семидесяти на селе не более пяти человек. Своих дефицитных дедов бабушки по хозяйству не гоняют.

 Локальные вспышки происходят у телевизора:

 - Мой все с драками кино смотрит! А я спокойные картины люблю. Постоянно у нас ругания вокруг этого происходят, - говорит баба Граня.

 - И у нас ругания! - поддерживает баба Наташа, - Дед глядит ночью это «Евровидение» свое, я говорю: «Тебе-то с утра лежать, а мне к скотине вставать, выключай!» Куда там. Всю ночь шумело. Афанасий Афанасьич такой у меня.

 - По любви замуж шли?

 - Ха! Да ужо не помню! Пятьдесят шестой год живем. Я доярка была в совхозе, а он бригадир строителей. Четверо детей у нас - вот это хорошо помню!

 Обсуждаем звезд, с которыми бабушки успели свести знакомство. От Бабкиной до Тимати. В Кремле пять раз выступали. Добрынин подарил им свой хит «Бабушки-старушки».

 - Пугачева предлагала вместе спеть?

 - Она что-то растерялась. Я к ней подошла и говорю: «Мы небось родственники», а она: «Ну, может быть» - и не знает, что дальше сказать-то. А тут Галкин: «Конечно, может. Твои Пугачевы с Урала, а бабушки - из Удмуртии, это рядом».

Поющие сердцем

 Промеж себя ведут разговор на тихом удмуртском языке. Беседа плавно переходит в обрядовую гостевую песню, потом в Deep Purple. Я по привычке подхватываю: «Smoke on the water!» - и осекаюсь. «Чин ву вадь сын но Вань ин бан тыл жедын!» - вот как надо петь! Тщательно записываю текст, он теперь навсегда в моем блокноте и в сердце.

 После  - худсовет: «Низковата для нас песня…» - «А ты не форсируй звук!» - «Тут тональность другая - си минор!»

 «Куркетон… Вужерен кадь шобыр тиз монэ, Чук лысву кадь толджемед бере…» - это уже Yesterday. Переводы делает Ольга Николаевна. Она же директор бурановского Дома культуры.

 - Вы молодая, не рано в «бабушки» подались?

 - Мне 43, дочери 15 лет. Мама все время работала: папа умер. Детство с бабушкой провела. Люблю я бабушек! Выступали мы на концертах, а потом Павел Поздеев, режиссер, говорит: а что, если бабушки будут петь рок на удмуртском? Это был день родного языка в 2008 году. Я тогда предложила: давайте, сама выберу. Рассказала бабушкам, что за люди Цой, Гребенщиков, какие песни поют. Мы и не думали о славе, о газетах там. Просто любопытно было: как оно зазвучит у нас? А потом метаморфоза произошла с этими песнями: они теперь их поют как свои. Первую песню Цоя «Звезда по имени Солнце» я им предложила. Вторую, «Печаль», они сами принесли - в городе диск купили. А потом один молодой человек это все в Интернете разместил…

Дело в лаптях

 У Галины Николаевны особый взгляд на секрет их успеха:

 - Только мы в лаптях. Другие-то коллективы, глядишь, в чебряках выступают! Нехорошо. Купеческая дочь могла в чебряках выйти. А у нас лапти - кут.

 Наш ковчег тормозит у ресторана в Обнинске.  «Бабушкам» предстоит дать концерт из двух отделений и поспеть к вечернему поезду в Москву.

 Монисто - чыртывесь - на грудь, на голову повязки - йыркертет, сверху - цветастые платки - и парадная удмуртская певица готова!

Муки творчества

 Все бедствия в Буранове - рак, пьянство, детскую смертность - бабушки связывают с исторической трагедией: в 1939 году разрушили бурановскую церковь, в соседних селах посносили.

 - В одной деревне люди церковную ограду растащили, а потом начали болеть и вымирать целыми семьями.

 В этом мнении их поддерживает местный духовидец. Человек авторитетный: каждый год наблюдает, как Христос пролетает над землей и посылает нам золотые лучи.

 С официальной духовной властью - батюшкой не все просто. «Лицедейство - грех!» - говорит.

 - Была у меня знакомая из Екатеринбурга, председатель «Лиги защиты культуры», - рассказывает Ольга Николаевна в антракте. -  Гуляем по деревне. Я и говорю: «Вот только хоть бы кто нашелся - построил церковь», - и тут же - звонок от одного генерального директора... Он праздник устраивал, и ему хотелось чем-то поразить гостей. Говорит: «Спойте, заплатим хорошие деньги». Прислал список, и там новые песни. «Шизгара», «Отель «Калифорния»… Раньше мы только мелодичные, простые пели. А «Отель «Калифорния» - что это за отель такой? И переводить - не пойми как, и петь. Но бабушки упрямые. «Дым над водой» долго не давался. Но разозлились - освоили… Это надо выстрадать… Как деньги на храм соберем - может, умягчится батюшка?

Один день со звездой

 Встают бабушки в полшестого. Деревенское житье - тяжелейший труд, у всех суставы болят. Разомнутся - и к скотине. Доить, кормить.

 - У кого газа нет - надо еще печку растопить. Дрова наколоть, воду принести: вода дома не у всех.  Управимся с хозяйством - и в магазин. А там - ля-ля-ля. Часам к десяти - в клуб. Репетируем, потом - поговорить: кто что посеял, какие носки связал, обменяемся узорами, закажем друг другу работу, чай попьем…

 Ольга Николаевна выходит на работу на час пораньше. Пока идешь, со всеми надо пообщаться. А если буркнешь - пройдешь мимо, - не годится. И вообще: надо же все обсудить! Погоду - как пить дать.


 Слева направо: Николай Григорьевич, Алевтина Геннадьевна, Валентина Семеновна, Наталья Яковлевна, Екатерина Семеновна, Граня Ивановна, Зоя Сергеевна, Галина Николаевна.


Светская жизнь

 Раз в год - зимой - бабушки выбираются на пленэр. На лыжах.

 - Приезжаем в лес: костер разводим, варим пельмени, чай завариваем.

 Сначала Ольга Николаевна ездила с детьми, а потом бабушки говорят: мы тоже хотим.

 - Куда вам, бабушки?! А Галина-то Николаевна у нас перворазрядница. И в гору залезет, и с горы съедет!

 Другие тоже не отстают: Алевтина Геннадьевна и Валентина Семеновна, невзирая на нехватку руки.

 - Шашлыки - это у нас не принято. А пельмень - удмуртское слово. Пель - ухо, мень - хлеб.

Социальная сатира

 По дороге в Москву  снова поем. «Ой, то не вечер», «Старый клен», частушки на удмуртском. Тут я едва могу поддержать компанию. Мотив архетипический: что-то близкое к «Маруся раз-два-три калина…».

 - Это про то, как мы в Москву первый раз съездили, - переводит Галина Николаевна, - чай по двадцать рублей и туалет по двадцать. А у Музея Ленина стоит красивый солдат и сто рублей просит, если кто хочет с ним сфотографироваться. Дороговизна! Мы сели в поезд и частушки написали.

 Тем временем перед нашим автобусом сгущается пробка. На поезд бы успеть!

 - У нас мыши быстрее бегают, - замечает Галина Николаевна и погружается в себя: «Отстань, я молитву читаю!» Через пять минут дорога прочистилась.

Мамы-бабушки

 Бум на «Бурановских бабушек» раскрыл нам еще один важный смысл: большие города стосковались по этому типу - русская бабушка с пирожками, банками и стратегическими запасами человеческого тепла на случай атомной войны. Наши городские мамы, сколько бы ни было им лет, пропадают в офисах. По понятным причинам: квартплата перевалила за три тысячи, картошка стремится к сотне за кило, а пенсия - десять тысяч. Чтобы выдержать конкуренцию, надо выглядеть - фигура Джейн Фонды, модельная стрижка, каблуки. Это вызывает восхищение и вселяет иллюзию, что старости нет. Но на самом деле-то есть! Просто перспектива жалкой старости в городе не дает поддаться естественному ходу вещей. Глядя на бурановских, думаешь: как это красиво - стариться. И вовсе не страшно, потому что ты - в домике. Населенном детьми, внуками, правнуками, козами, гусями и курями… Тут нет нужды в макияже. Корова любит тебя такой, какая ты есть. И ты можешь себе позволить просто быть бабушкой.

 Наталья Яковлевна Пугачева солнечно хохочет во все лицо. К вечеру у меня глаза устали смеяться в ответ.

Бурановский Райдер

 Что такое актерский райдер, бабушки не слыхивали. Когда я им растолковала, выяснилось, что требования невелики: любят чай с конфетами, а не любят - когда водитель курит в машине.

kp.ru
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=3chf1WXrbwY" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=3chf1WXrbwY</a>
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
Бурановские бабушки на американском радио/ Buranovo Babushkas on US Radio
 

The "Buranovo Babushkas"      Бурановские бабушки


June 27, 2011 - STEVE INSKEEP, host:

Russian culture includes an iconic image of a certain kind of elderly woman.

В русской культуре есть иконный образ пожилой женщины особого типа

She's called a babushka, sitting on a roadside selling vegetables from her garden. This morning, that stereotype is going to explode.

Называют её "бабушка", она сидит на обочине дороги и торгует овощами со своего огорода. Но сегодня мы взорвём этот стереотип

(Soundbite of music)

INSKEEP: It's going to happen as we hear the latest story from The Hidden World of Girls - Girls and the Women They Become, a collaboration with the Kitchen Sisters.

Нас ждёт рассказ из серии "Скрытый мир девушек и женщин, которыми они становятся" подготовленный совместно с нашими Кухонными сёстрами

The Russian babushkas you're about to meet sing Beatles tunes. They fly around the country for concerts.

Вы встретитесь с русскими бабушками, поющими песни Битлз. Они летают по всей стране с концертами

They even have a Facebook page. Yet, as modern as they appear, they also embody some sad realities of Russian life.

У них даже есть страница в Фейсбуке. Но несмотря на всю современность, они воплощают некоторые горькие реалии русской жизни

NPR's David Greene has our story.

Рассказывает корреспондент NPR  Дэвид Грин

(Soundbite of song, "Let It Be")

Unidentified Man: (Singing) When I find myself in times of trouble, mother Mary comes to me...

Когда мне трудно, ко мне приходит мать Мария...

DAVID GREENE: Hearing a musician playing a Beatles song is pretty common. What's unusual are the voices you're about to hear.

Слышать музыканта, играющего песню Битлз, - дело заурядное. Но незаурядны голоса, которые вы сейчас услышите

(Soundbite of music)

BURANOVO BABUSHKAS (Singing Group): (Singing)(Udmurt spoken)

GREENE: These are the Buranovo Babushkas, a group of elderly singers who have been charming audiences across Russia.

Это "Бурановские бабушки" , ансамбль пожилых песенниц, который очаровал всю Россию

The dozen or so women, mostly in their 70s and 80s are singing this Beatles hit, translated into Udmurt, the native language of their region in central Russia.

С десяток женщин, в основном в возрасте 70-80 лет, поют этот хит Битлз в переводе на удмуртский язык - язык области в центре России, где они живут

(Soundbite of song, "Let It Be")

BURANOVO BABUSHKAS (Singing Group): (Singing)(Udmurt spoken)

GREENE: The Babushkas used to just sing around their village, but a few years ago a local fan suggested that they experiment - with rock.

Раньше"Бабушки" просто пели в своей деревне, но несколько лет назад местный любитель музыки предложил им эксперимент - исполнить рок

The ladies got to translating and they began covering songs from iconic Russian rocker Viktor Tsoi and Western bands, like the Eagles, and the Beatles.

Старушки занялись переводом и начали исполнять песни "идола" русского рока Виктора Цоя и западных групп, таких как the Eagles,  the Beatles.

YouTube videos went viral. They were invited to audition for Eurovision. The message from these women became clear: it can be hip to be a babushka.

Видео на Ютубе поразили всех, как вирус. Их пригласили на прослушивание на конкурс Евровидения. Эти женщины решили показать всем, что  быть бабушкой - это классно

(Soundbite of cheering)

GREENE: I went to meet the Babushkas 600 miles east of Moscow. Their tiny village Buranovo is like so many others in Russia - old, wooden and brick homes, dirt streets that are largely empty, as an older population is dying off.

Я поехал на встречу с Бабушками: это почти тысяча километров к востоку от Москвы. Их крохотная деревушка Бураново похожа на многие другие в России - старые деревянные и кирпичные дома, немощёные улицы, в основном пустые. Старики вымирают

(Soundbite of laughter and conversation) (Udmurt spoken)

GREENE: We met in one of the Babushkas' kitchens and here's how I was greeted.

Мы встретились на кухне у одной из Бабушек, и вот как меня приветствовали

(Soundbite of singing)

BURANOVO BABUSHKAS (Singing Group): (Singing)(Udmurt spoken)

GREENE: On stage and here in the kitchen the women wear traditional Udmurt clothing - long dresses and colorful head scarves.

На сцене и здесь на кухне тоже эти женщины одеты в национальную удмуртскую одежду:  длинные платья и яркие повязки из шарфов на голове

Their native language is closer to Finnish than Russian, and yet these women share a tough reality with women across Russia.

Их родной язык ближе к финскому, чем к русскому. Но жизнь этих женщин так же тяжела, как жизнь всех женщин в России

Because of a history of hard work and alcoholism, life expectancy for men in Russia is 62.

Из-за постоянного непосильного труда и алкоголизма мужчины в России живут в среднем 62 года

Russian women generally live more than a decade longer and so often live their later years alone.

Русские женщины в общем переживают своих мужчин более чем на 10 лет, так что последние годы живут в одиночестве

For these babushkas, music has become a reliable companion.

Для этих бабушек музыка стала верным спутником

Ms. VALENTINA PYATCHENKO: (Udmart spoken)

GREENE:  Seventy-two-year-old Valentina Pyatchenko left her alcoholic husband in 1984, shortly before he died.

72-летняя Валентина Пятченко в 1984 году разошлась с мужем-алкоголиком, который вскоре умер

She got along on her own, but it was tough. Thirteen years ago the tiny woman was using an electric saw to build a new porch.

Жила одна, но было трудно. 13 лет назад эта маленькая женщина с помощью электропилы пыталась построить новое крыльцо у своего дома

(Soundbite of conversation)

Ms. VALENTINA PYATCHENKO: (Through Translator) (Unintelligible) take the sleeve of my sweater and...

... (пила) зацепилась за рукав моего свитера и...

GREENE: Her lower right arm was cut off. She showed me her prosthetic arm. It's too heavy to wear all the time, but she puts it on for concerts.

Ей отрезало правую руку ниже локтя. Она показала мне протез. Всё время его носить тяжело, но на концерты она его надевает

And at those events she sings, she smiles and life seems OK. I'm an optimist, Pyatchenko told me. You'll never hear me complain.

На концертах она поёт и улыбается, и кажется, что всё в жизни хорошо. "Я оптимистка", - сказала мне Пятченко - "Никогда не жалуюсь"

The senior member of singing Babushkas is an even tinier woman named Elizaveta Zarbatova. She's 84 and she performed a solo for me over tea.

Самая старшая из Бабушек ростом ещё меньше, зовут её Елизавета Зарбатова. Ей 84 года, когда пили чай, она исполнила соло для меня

Ms. ELIZAVETA ZARBATOVA (Singer): (Singing in Udmurt)

GREENE: Zarbatova wrote this song in 1967, after her husband was electrocuted and killed on the job.

Зарбатова написала эту песню в 1967 году после смерти мужа: его убило электротоком на работе

The song is about a woman losing honor when her man dies. Today, Zarbatova looks back to her husband's death and she believes it made her stronger. And turned her into a musician.

Это песня о женщине, теряющей почёт после смерти мужа. Вспоминая сегодня смерть мужа, Зарбатова считает, что она её закалила. И превратила в музыканта

Ms. ELIZAVETA ZARBATOVA (Through Translator) After I lost my husband I received some kind of gift - the ability to compose songs.

Потеряв мужа, я получила взамен можно сказать дар - способность сочинять пести

The music comes from my heart. The suffering comes right from my heart.

Музыка идёт из моего сердца. Страдание идёт из самого сердца

GREENE: And there's 72-year-old Galina Koneva. She lost her husband in 2004 to drinking and diabetes.

А вот 72-летняя Галина Конева. Её муж умер в 2004 году: он сильно пил и страдал диабетом

But what's the good of being depressed, she said. And then she started singing.

Но что толку грустить - сказала она себе. И начала петь

Ms. GALINA KONEVA (Singer): (Singing in Udmurt)

GREENE: Those lyrics mean life moves on.

Это стихи говорят о том, что жизнь продолжается

(Soundbite of cheering)

GREENE: And it sure has for these babushkas.

Да, для этих бабушек жизнь точно продолжается

(Soundbite of music)

BURANOVO BABUSHKAS (Singing Group): (Singing) (Udmurt spoken)

GREENE:  Last year the Babushkas were invited to the finals of Russia's Eurovision music contest.

В прошлом году Бабушек пригласили на российский финал отборочного конкурса Евровидения

The flashy stage design and the neon lights seemed better suited for a Lady Gaga concert, but the Babushkas soaked it all in.

Яркое оформление сцены и неоновые огни больше подошли бы для концерта Леди Гага, но Бабушкам это не помешало

They danced around, beaming, as they sang about how to raise children, and how to sow the seeds of the land.

Они танцевали, улыбались и пели о том, как надо растить детей и засевать поля

(Soundbite of music)

BURANOVO BABUSHKAS (Singing Group): (Singing) (Udmurt spoken)

GREENE: The Buranovo Babushkas did not win the right to represent Russia at the international Eurovision competition, but they sure stole the show that night.

Бурановские бабушки не получили права представлять Россию на международном конкурсе Евровидения, но точно стали главными героями отборочного конкурса

And they're making their community proud. The Udmurt republic of Russian was known for Soviet weapons factories and as the home of Mikhail Kalashnikov, the designer of the AK-47.

Их земляки ими гордятся. Российская республика Удмуртия славилась оружейными заводами и тем, что там живёт Михаил Калашников, конструктор автомата АК-47

Resident Alexander Pilin says this may be changing.

Житель (Удмуртии) Александр Пилин говорит, что теперь всё может измениться

Mr. ALEXANDER PILIN: Many people says that Russian is Kalashnikov.

Многие говорят, что Калашников - символ России

GREENE: Yeah.

Да

Mr. ALEXANDER PILIN: And Udmurt republic is Kalashnikov, too. And now I think it's Buranovo Babushki, it's best brand in our republic.

Но Калашников и символ Удмуртии. А теперь ещё и Бурановские бабушки. Это лучший брэнд нашей республики

(Soundbite of dog barking)

GREENE: We're walking now into a building that is called the Dom Culturi.

Мы входим в здание, которое называется Дом культуры

That is Russian for the House of Culture, and it's a old brick building that the Babushkas still use today for their concerts, for rehearsals - and we're going to get our own concert today, it looks like.

По-английски будет the House of Culture. Это старое кирпичное здание, где Бабушки по сей день дают концерты и проводят репетиции. Похоже, что нам сегодня они тоже дадут концерт

(Soundbite of song, "Yesterday")

BURANOVO BABUSHKAS (Singing Group): (Singing) (Udmurt spoken)

The Beatles hit "Yesterday" is one of their crowd pleasers. The Babushkas have gotten themselves a producer in Moscow who's booking their gigs.

Песня Билз "Вчера" - один из их главных хитов. Бабушки завели себе продюсера в Москве, который устраивает их концерты

They make a bit of money and they donate most of it to try to rebuild a church in their village that was destroyed during Stalin's time.

Они немного этим зарабатывают и в основном жертвуют деньги на воссоздание церкви в своей деревне. Она была разрушена в сталинские времена

 This year, so far, they've raised $4,000 for that church.  As for what's next:

В этом году они уже собрали на церковь 4тыс.долл. И вот что ещё:

(Soundbite of music)

BURANOVO BABUSHKAS (Singing Group): (Singing) (Udmurt spoken)

GREENE: If you listen to professional sounding tracks like this one, seems like the Babushkas would be ready for another shot at Eurovision.

Слушая такие профессиональные записи, как эта, думаешь, что Бабушки готовы к новой попытке попасть на Евровидение

Mostly though, they're just having fun on the road, and enjoying each other's company.

Но прежде всего они просто радуются жизни и компании друг друга

David Green, NPR News, Moscow.

Это был Дэвид Грин, корреспондет NPR News из Москвы

audiorazgovornik.ru
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=I6d7MgD2XQ4" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=I6d7MgD2XQ4</a>
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
Ольга Николаевна Туктарева, руководитель ансамбля «Бурановские Бабушки».

В нашем маленьком коллективе – своя иерархия, у каждого свои права и обязанности, свои достоинства и слабости. Бабушки об прекрасно знают и считаются с этим. Самые непредсказуемые и веселые две «маленькие» Бабушки – Надя Апай и Наталлчяапай (Маша Т. к ней обращается исключительно Наташа, и Наталлчяапаю это, похоже, очень нравится)
Самая легендарная - наша «мушмумы» (матка у пчелиного роя) – Галина Николаевна, воспитательница с 40-летним стажем. К ней все обращаются исключительно на «вы», ведет себя с нашими бабушками как с дошколятами (а может иначе нельзя?).
Есть у нас свой мышонок (шырпи), так мы между собой называем нашу Валентину Семеновну – она может спать везде и всюду, и даже умудряется уснуть на сцене. А было это на сцене не какого-нибудь сельского клуба, а на сцене Национального театра. И вообще, это выступление останется на всю жизнь. Это было в начале творческого пути коллектива и, бывало бабушки терялись, стеснялись и «закрывались». А тут режиссеру Паше вздумалось изменить сценарный ход перед самым выступлением, да так круто и неожиданно. А смысл заключался в том, что бабушки должны были просто сидеть на сцене, как бы зеркально отражая зрительный зал. Я как смогла им объяснила и они смело шагнули на сцену, да так смело… что кто-то заснул, а кто-то спокойно снимал платок, поправляя волосы… И я поняла для себя – главное, что нужно для этого коллектива: вот такие естественные и живые бабушки интересны зрителю и для меня и не нужно их мучить и ломать, уча как себя вести и петь.

Наше первое и серьёзное выступление было у Монумента Дружбы Народов на I Республиканском фестивале «Воршуд». Каждый раз, когда вспоминаем этот наш танец, до сих пор наша «маленькая» Надяапайка бледнеет и начинает оправдываться. А было это так. Надяапайка перепутала движения, Бабушки растерялись, естественно, танец расстроился. И они прямо на площадке стали дергать друг друга, пререкаться. Так и дотанцевали. А Надяапайка говорит, что готова была прыгнуть в Ижевский пруд тут же, так было стыдно ей перед подругами. И все ее долго успокаивали и уговорили остаться в коллективе.

Была очень смешная ситуация в гостинице в Москве. Нашей «Шырпи» Валентине Семеновне захотелось помыться в ванне («неужели, девочки, упустим такой шанс – полежать в ванне» - сказала она). И вот они вдвоем с Галиной Николаевной через минут 10 прибегают полуголые и испуганные: «А мы не знаем, как воду спустить!» К моему стыду, я тоже не разобралась в этой хитрой московской сантехнике. Мы уже пытались ковырять ножом, но тут пришел Миша Б. и нашел кнопочку, нажал, и вода ушла. Теперь куда бы не приехали, Галина Николаевна говорит: «Маро, Шырпи, мисьтаськиськом-а?» (Ну что, помоемся?)

В Москве было у нас свободное время после съемок, и я решила показать Бабушкам Красную Площадь первое, что они захотели посмотреть, это на Ленина в Мавзолее. И, похоже, это в Москве единственное, что можно смотреть бесплатно, этакий кусочек социализма.
Сразу после Мавзолея, на контрасте я решила повести их в ГУМ, естественно, как на экскурсию. А Бабушка Зоя апай отказалась (отказали ее больные ноги), говорит, тут у входа посижу, подожду вас.
Какого же было наше удивление, когда мы вышли наша Зоя апай буквально пылала благородным негодованием. Оказывается, прохожие начали предлагать деньги, думали попрошайничает. И она им отвечала « Да не надо мне ваших денег!». Вот такие они мои Бабушки. У меня наворачиваются слезы, когда вспоминаю эту историю и даже не знаю больше отчего, то ли от щемящей жалости, то ли от гордости за них… Чего больше, сама не знаю…

И в тот поход в ГУМ была еще одна интересная ситуация. Естественно, мы прошлись по магазину, как по музею. Бабушки из интереса зашли в один из отделов (надо сказать, что две Бабушки до сих пор носят свои удмуртские платья и передники). И вот из отдела напротив вышли молодые люди с иголочки одетые (продавцы, или как их иначе называют менеджеры), понаблюдав за бабушками, говорят мне «А это случайно не Бурановские Бабушки?». Я чуть не упала, ничего себе! А они мне говорят, а спойте нам Цоя, мы очень  любим Цоя и видели вас на Первом. Но мне показалось, что это не очень уместно здесь петь и мы тихонько ушли.

Гулять по Москве тихо не получалось. Прохожие подходили и спрашивали, откуда и зачем мы в Москве, фотографировались с нашими Бабушками. Но я думаю, что не из-за того, что они своеобразно одетые, а оттого, что они милые, открытые и искренние.

Знаменательно было то, что мы пришли в Храм Христа спасителя поставить свечку (а это у нас добрая традиция, где бы мы не оказались, обязательно зайти в церковь и ставить свечку) в день вознесения Христа. Бабушки сказали это не случайно, это знак, думаю хороший знак.

Наталлчяапайка теперь у нас настоящая «звезда», почему, спросите? Где бы мы ни появлялись, все её узнают по пробежке к Людмиле Георгиевне [Зыкиной] («неюбилейный концерт», Москва, Останкино) После съемки я подошла к ней говорю, почему же ты, Наташа апай «не вышла из кадра, как должно было быть по сценарию, а вернулась на сцену?». «Несправедливо, быть на такой сцене и не потанцевать!»
А она у нас плясунья еще та! Не может спокойно слушать веселую мелодию, сразу бросается в пляс! А я подумала – инициатива не всегда накузаема. А люди соскучились по душевному, исреннему, открытому и человеческому отношению. И это здорово!

Первое предложение – перепеть рок-песни на удмуртском языке – было встречено Бабушками не сразу. Я рассказала про Цоя и Гребенщикова, про их песни, выбрала те песни, которые должны быть им близки по смыслу и они откликнулись на это необычайное предложение. Одна из участниц развернулась и ушла. А после дошло до того, что она сама купила и привезла диск Цоя и Гребенщикова и предложила песню «Печаль» Цоя перевести. Когда я послушала песню, подумала, какие мудрые и чувствительные мои Бабушки, как их многострадальная душа отзывается на все изменения в жизни, в обществе.

Когда Катяапайка. Наша самая дисциплинированная и немногословная Бабушка (она наш камертон и знаток всех наших текстов) услышала «Город Золотой», тихо сказала «Как молитва»… А позже я узнала, мелодия той песни аж 15 века!

Неотъемлемая часть любого творческого коллектива, который переживает какой-то скачок или подъем – это разговоры и сплетни, особенно в деревне. Через это пройти не всегда просто и каждый по-своему это переживает и переносит. Иногда доходит до смешного. Одна из Бабушек на репетицию ходит огородами, а если надо куда-то ехать, прячет своё красивое удмуртское платье под халатом…

Я как руководитель коллектива, чувствую большую ответственность за каждую Бабушку и за всю деятельность коллектива. И понимаю, насколько серьезно надо относится к своей работе, к каждой песне, которую разучиваем и переводим. Мы много говорим с бабушками на эту тему, советуемся и решаем, как быть в той или иной ситуации.

Узнав про наших Бабушек и нашу героическую Галину Николаевну (а у нее очень непростая судьба и она очень сильная личность) их пригласили на передачу «Малахов+». У них получилась «картофельная эпопея», а было как.
Как всегда, бабушки взяли в дорогу еды. Отварную картошку. Всю дорогу ели свою картошку (зачем на что-то другое тратиться). После съемок их отвезли в гостиницу. Решили перекусить в ресторане. Взяли по 100 руб. и смело пошли. Дали им меню, рассказывает Галина Николаевна, сидим-де листаем с Надей. Увидели «суп – 400 руб». говорим это не едим, листаем дальше, а там такие ноли, что не сразу поймешь сколько, дошли до последней страницы… и отчаявшись, спросили: «а отварной картофель у вас есть?» говорят, есть, 50 руб. Облегченно вздохнули, а чай?, еще 50 руб. Заказали. Сидим-де 10, 20 мин. Надя говорит: «Они про нас забыли, уйдем?!» Галина Николаевна говорит: «Сиди!». И вот принесли картошку, чай, хлеб. Официант говорит, ладно. Бабушки, давайте по 50 руб. и хватит.
Покушали, наелись, а картошка-то еще осталась. Недолго думая, взяли салфетку, завернули в нее картошку и с собой. Эта картошка нам пригодилась на обратной дороге, с радостью признается Надяапайка.

У Галины Николаевны болят ноги, не может обуть ничего, кроме галош. А галоши у нее не простые, «радужные». И вот ходит наша Галина Николаевна по выставочному залу центра современного (мы были на вручении премии «Инновация в области современного визуального искусства») в своих галошах, разглядывая дырявый таз, испачканный известкой, говорит, между прочим, а что - если это искусство – то все мое хозяйство тоже современное искусство, только, слава богу, гораздо чище. И тут подходят молодые люди, явно художники, и говорят, показывая на галоши: «А это у вас авторская работа, эксклюзив, может, продадите!». Мы тут все захохотали. Теперь галоши мы называем – эксклюзив!

Говорят, хочешь проверить человека, дай ему взаймы или возьми в долг. Так вот что касается Бабушек, они мало того, что очень щедрые душой, они очень надежные и внимательные. Бывало за эти годы разное в моей жизни, они всегда рядом и готовы отдать последнее.
Так было трогательно, когда они пришли ко мне в наш недостроенный дом, «на новоселье», с авоськами, где были продукты и посуда…
И когда говорят о славе, что она людей портит, то это к моим Бабушкам не относится. Они такие же остаются искренние, открытые, настоящие, живущие одной большой мечтой – чтоб в селе была церковь, как тогда в их далеком детстве, чтоб звенели колокола, чтоб шли отцы под ручку с детьми на воскресную службу, а не собирались возле магазина, надеясь на подачку. Чтоб на полях колосилась рожь, а не бурьян, чтоб люди пели, чтоб помнили о своем главном предназначении – быть лучше, чище и порядочнее по отношению к окружающему нас миру.
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
«Бурановские бабушки» записали презентационный ролик для «Евровидения» в Ижевске
Людмила Спиридонова
 



Знаменитые бабушки России, бурановские певуньи, начали подготовку к «Евровидению». Они репетируют и снимаются. Презентационный ролик для международного конкурса делает телеканал «Россия», а потому бабушки заглянули сегодня и студию ГТРК «Удмуртия».

 Ни помад, ни румян, ни яркой бижутерии, из украшений только монисты. Но и этот нагрудник из старинных денег, скорее, талисман. «По наследству это передается еще. Мать сберегла. Все на войну собирали деньги, и монисты, и серебро, и золото, все собирали ведь, и они прятали в перине, в пуху держали. После войны уже обратно сшили они», - рассказывает участница группы «Бурановские бабушки» Галина Конева.

 Песня, которую затейницы будут петь на «Евровидении», удмуртская, но припев на английском. 77-летняя Наталья апай удмуртский текст выучила легко. А вот с иностранным пока трудновато. До «Евровидения» еще два месяца. Успеем, - сказали бабушки, - английский будет от зубов отскакивать.

 Но главный их козырь обаяние. Ну, как не влюбиться в землячек, которые что бы ни случилось, всегда улыбаются. Взять хотя бы Наталью Пугачеву. И фамилия громкая, и рост не как у всех. Всего метр сорок. «Я думаю, что мы справимся, потому что они очень открытые и искренние. Искренность ничем не купишь и ни на какие деньги не продашь. Они рады каждой встрече, потому что возле нас столько много хороших и добрых людей оказалось. Столько много друзей новых появилось», - рассказывает художественный руководитель группы «Бурановские бабушки» Ольга Туктарева.

 Бабушки понимают, теперь они лицо России, нужно выложиться на все 100. И это у них получатся. Песня уже на устах. Ее подпевают, ей апплодируют. «Бабушки, тьфу-тьфу, чудесные. Они заводят, зажигают. То есть всем молодым надо равняться на бабушек», - отмечает режиссер ТК «Россия» Григорис Цангас.

 Снятый сегодня проморолик отправят в Баку. Именно там в мае пройдет уже финал «Евровидения». Тогда, надеемся, нашим бабушкам будет аплодировать вся Европа.

izhevsk.rfn.ru
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=9ZnTaZgUytk" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=9ZnTaZgUytk</a>
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=cYke5J58Nak" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=cYke5J58Nak</a>
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=wkiWW6J7GNM" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=wkiWW6J7GNM</a>
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
Определились все финалисты «Евровидения»


Фото: Голос России

Последние финалисты «Евровидения-2012» определились по итогам второго полуфинала конкурса, который прошел в Баку в четверг. Возможность побороться за звание победителя получили представители десяти стран: Литвы, Боснии и Герцеговины, Украины, Сербии, Швеции, Норвегии, Македонии, Эстонии, Мальты и Турции, сообщает РИА Новости.

Финал «Евровидения» пройдет в субботу. Россию на конкурсе представляет коллектив «Бурановские бабушки». Он завоевал право участвовать на решающем этапе конкурса во вторник по итогам первого полуфинала. Вместе с «бабушками» в финал тогда вышли представители Румынии, Молдавии, Исландии, Венгрии, Дании, Албании, Кипра, Греции и Ирландии.

По умолчанию в борьбе также примет участие исполнитель победившего в прошлом году Азербайджана и также музыканты из стран-учредителей «Евровидения»: Германии, Великобритании, Франции, Испании и Италии. Таким образом, в финале встретятся представители 26 государств.

rambler.ru
Давайте жить дружно!

Оффлайн Амина

  • БОЛЬШОЙ ДРУГ
  • Друг
  • *****
  • Сообщений: 8494
  • Country: ru
  • Репутация: +35152/-0
  • Пол: Женский
  • Будьте счастливы!
    • Просмотр профиля
Обезьяна предсказала «Бурановским бабушкам» победу на «Евровидении»



Обезьяна из удмуртского зоопарка предсказала группе «Бурановские бабушки», которая представляет Россию на «Евровидении» — 2012, победу на песенном конкурсе. Сеанс предсказаний с участием самки мангабея по кличке Фаня состоялся в четверг, 24 мая, сообщает «Интерфакс».

Фане были предложены угощения, спрятанные в двух разных ведрах с крышками. В одном ведре лежало яблоко с надписью «Да», а в другом — груша с надписью «Увы». Когда обезьяне предложили выбрать себе угощение, она сначала обнюхала первое ведро, однако не стала его открывать и отправилась ко второму. Вторая емкость Фане не понравилась, и она оттолкнула ее, даже не открыв. После этого животное вернулось к первому ведру.

Открыв крышку, обезьяна опустила лапу в ведро, а затем достала из него яблоко с надписью «Да». Этот выбор Фани означает, что, по ее мнению, победу на «Евровидении» одержит коллектив «Бурановские бабушки». По словам сотрудников зоопарка, Фаня обладает хорошей интуицией. Это выражается, в частности, в том, что она всегда чувствует, в каком настроении сотрудники зоосада подходят к ее вольеру.

«Бурановские бабушки» выступят в финале «Евровидения» в Баку 26 мая, в субботу. Ансамбль, который образовался в несколько десятков лет назад, выйдет на сцену под шестым номером и исполнит композицию «Party for Everybody». «Лента.ру» будет вести онлайн-трансляцию финала.

Традиция привлекать животных к предсказаниям итогов тех или иных событий появилась в 2010 году, когда шел чемпионат мира по футболу. Тогда немецкий осьминог по кличке Пауль стал неофициальным символом турнира — он безошибочно предсказал результаты почти всех матчей первенства, в том числе финала ЧМ.

rambler.ru
Давайте жить дружно!